2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

荒くれ「バカ」「アホ」研究だよ全員集合!

どもども 土曜日も仕事の ゼニの鬼 リクでおます(^^;

       160723aa.jpg
    って・・・痛てぇヨっ!もっとやさしくしろ!(泣)

 How much is it?
 Doesn't it become a little less expensive?


 多少??
 不更?得便宜??

 Combien est-il ?
 Cela ne devient pas moins cher ?

 Cuanto es?
 No se hace mas barato?

 Wie viel ist es?
 Wird es preiswerter nicht?

 Quanto e?
 Non diventa piu a buon mercato?

・・・ぶっちゃけ ナンのこたぁござんせん・・・
        160723aa1.jpg
          コレやがナ♪

 要は・・・『ナンボやこれ?』 『チビっと廉うならんのかこら?』って(笑)ロマンのカケタすらない エゲつなき商売人の用語で(^^;
             160723aa2.jpg
        どんだけ気取ろ~と、仕事は『ガチのケンカ』


チト前は いかにもアタマでっかちでしたリクめが、事務局で 我がゴッドファーザー 港のジンに、

『いいか?他にはナンも要らん!このワードだけを覚えとけっ!!』って厳命されました「言葉」は・・・

 《 This is ridiculously expensive !》 『いいか?・・これ格安じゃん!って思ってもだ、ダメ元で、忘れずにこの言葉 《これ、めっちゃ高い!》って相手へブツけろ』と・・・。
              160723aa3.jpg


ぶっちゃけ わたいのよな港の荒くれが、外交官にでも間違ってなったならば・・・

けっこ~な確率でもって 就任の翌日には どっかの国と【戦争勃発】でおます(笑)ま 就任なんぞゼッタイありえませんが (^^;
        160723aa4.jpg
      でもおそらくは、近代戦とは真逆の『ボコり合い中心』(^^;


思いますが「それぞれ 置かれた立場や環境で、必要とされるだけの言語は考えなくとも習得する」ものでございます はい。


でもネ・・・ココ、間違えやすいポイントでもございますが、「外国語習得のための勉学」それは けっして!無駄ではありません はい。

ナゼなら? 学んでいる分それだけ、【 日々使用する 日本語の便利さ 美しさ 】それが身にもって理解できるってことで、その意味においても充分、人生にとっての「利益」でス♪
               160723bb.jpg
            自国の文化にはプライド持ちましょ~~♪


ひとことで申しまして、リクめ思いますには・・・『 日本語は 他人に優しい♪ 』ってホント思います。


 とくに「バカ」って単語・・ 関西なら主に「アホ」ですわナ、

    160723bb1.jpg

ホント・・・『よくぞ!この言葉を生み出してくださった!』っと、表彰したい気持ち♪


でも 一日中ネットに張り付き 「粘着」そてやがルよな連中の中には・・『相手に向かって《バカ》っていうヤツは、それ《死ね!》ってのと変わらないよね?』・・ってなこと云う・・・。

                160723bb2.jpg
             世間狭い野郎が『えっらそ~に』!!

・・・おいおい・・そ~ゆ~「短絡論」はナ、引きこもり状態で 外の社会を眺めようともしないから、ンな《くだらん》論理に帰結してしまうのだゾ ああ?

関西のワイセツ用語の筆頭格として《オメコ》って言葉がアル・・・でもナ、この《オメコ》がホントにワイセツとしての意味に当たる場合ってのは・・・

             160723bb3.jpg
          このばやいは『行為』を指すのでおます

ヒト同士が SEX行為で合体する一連の運動行為、ぶっちゃけ その状況を意味するンだわサ。

                 160723bb4.jpg

そうではないトキの《オメコ》ってのは、主に人間女性の 下腹部のイチ部分を指す、やや子供じみた《呼称》に過ぎないわけわけ。

世の「言葉狩り」の まさにくだらんとこは・・・使用、引用される「その状況」をゼンゼン考慮もせずに、ただただ《オメコ》って単語、それを必死コイて摘発し糾弾してるに過ぎない。

《バカ》=《死ね》ってする論理もイッショ!『あ?今 アナタ、ボクにバカっていいましたネ?いったよネ!それは死ねってゆ~言葉の暴力でス!!』

・・・ナンで?そのヒトが自分に対して バカってゆ~言葉をブツけた その理由とは??・・・ それマッタク考えもしない そ~ゆ~連中は(--;

 (BGM は関西人カラオケのシメ定番《月の明かり》https://www.youtube.com/watch?v=QU3k_8C9s7s でおます)
               160723bb5.jpg


「なあ・・思わへんか? 夢に見た景色がすべてウソならば、ボクらはみんな 哀れなる影法師で・・・。言葉だけ・・言葉だけでイイから、このボクを も一度信じちゃくれへんか??君の名を叫び続ける。そして・・君の右手を離さないから」

「・・・アホ・・・」

どないだ?? ぶっちゃけ このばやいの《アホ》は、単に『♪お~ま~え~はア~~ホ~かっ!?(By 横山ホットブラザース)』的な使い方とは あきらかに異なりますやロ??
                  160723cc.jpg


とにかくにも《バカ》と《アホ》は、奥が深い・・・。なんたってネ、『その《実態をボカす》って 思いやりに満ちた表現でもアリますのぢゃヨ うむうむ。

「このデブ!」ってゆ~よりも、ぶっちゃけ・・「この肥満児!」って 言い換えの方のが、状況によっちゃ よっぽど残酷ともいえますデ・・状態をより詳細にひょうげんしているって意味ではネ。

《コジキ》ってのもそう。言い換えて《巡回採食労働者》とでも呼ぶのか ああ??

                160723cc1.jpg
     90年代、暴走した「人権運動」が、このヒトらから「職場」を奪った


バカにも それぞれ使い方での 意味合いが違います はい。

●愚かなという意味の「バカ」●学が無いという意味の「バカ」●考えが浅いという意味の「バカ」●おめでたいという意味の「バカ」●気が狂ったという意味の「バカ」等々


…職場とかで スッカリ周囲みんなに嫌われハブにされてると思い込み、寂しくロッカールームのドアを開け、電気をつけるならば・・・

そのみんなが・・満面の笑顔で『おめでと~~♪♪』って・・ サプライズの誕生パーティーを用意しててくれた。

       160723cc2.jpg

思わず 感情がこみあげ ナニを云ってよいかもわからないまま『 ・・バカ・・・ 』どないだ?コレでも《バカ》がワルクチか?

               160723cc3.jpg
         能書きコイてねぇで 外へ出てみろ!ポケモンGOでも可(笑)

お馴染みさまの ピエロさんなぞには 釈迦に説法なのでありますが、

リクめが これまで体験してきた 色んな外国語。殊に 「英語」ってなりますとネ、ぶっちゃけ なっかなか!日本語に内包されるような、

同じ《アホ バカ》・・相手への誹謗表現に『やさしさ 思いやるココロ』はござんせんヨ~~ うむうむ(--;
              160723cc4.jpg
      ぶっちゃけ「取引」「契約」の必要性からの発生でっからネ


 《 Thank you for your help. 》・・直訳ですと「手伝ってくれてどうもありがとう」なのですが・・・

でもこの言葉・・・実際のビジネスシーンでは、『わざわざ それしてくれなくても良かったのに・・はいはい!ど~もねっ!!』って・・・

            160723dd.jpg
              要はコレを云いたいわけわけ。。。

コッチがしました せっかくの善意を 内心で有難迷惑している際などにきまって使う・・・がいこつじんには このよな、ジツに嫌味な間接表現で悪意をブツけてきやがります はい。

 《 Very funny. 》・・「とてもおもしろい!」

直訳は、「とても面白い」が、これも、言い方が大切です。

でもコレも大抵、わざと、心がこもっていないような棒読みで云いやがるのが殆ど・・・

               160723dd00.jpg
       う~~ん・・この表情で『面白い♪』って言われても(--;

「はいはい、面白いですネ(呆)」という感じ。要は相『テメエのハナシ話つまらんのだ!、同じ話しを何度もすんな!』って意味が込められます。


 《 As you know. 》・・東部地区 ニューヨカーかぶれの連中が好んで使いたがりますわナ。

一見「ご存知のように」ですが・・・クチを歪めながら云う場合コレは『(ふふん!)アナタならば 当然ご存知だと思いますがネっと(けっ!)』・・・

要は『今からオレさまが云う事、テメエなんぞに判る筈もネエだろがヨっ♪』って、完全に相手を誹謗した云い方。
           160723dd1.jpg
        東洋の黄色いサルでワリかったナ・・・


このよな 『おい!ワルクチ云いてぇなら ハッキリ!ブツけてこんかいこらあっ!』って、叫びだしたくなる(笑)嫌味な話法を 欧米の 自称一流バイヤーはしやがりますナ ああムカつく。。。

で、コッチもガマンして バカなフリを演じ・・・相手側の罠や引っ掛けを『騙されるフリして 倍返し』にしてやると♪

とたんに『 OH! NO~~っ!ジャッパニーズは きたないねっ!! 』ってな捨て台詞吐く つくづく「勝手な連中」・・・。

             160723dd2.jpg
           うるせえヨ このBeef cakes(ニクの塊)がヨ♪

相手に対して より強いダメージをブツけよ~ってばやいには、1つの英語の特徴ですが、

「アホ」「ヴォケ」「カス」って(^^;単語のレベルをエスカレートさせればイイってのとはチト異なり、

            160723dd3.jpg
           アホ・ヴォケ・カス連発中のリクちゃま(^^;

正直 聞いても『え?これが??』ってのが それの表現となるばやいも多くて。


・・・アレは ジツに惜しかった・・・。(--;

珍しくもリクちゃま、がいこつじん パツキンのネ~チャンに気に入られまして♪

共に仕事帰り、ロイホのカウンターで軽く飲んでましたならば、ネーチャンが潤んだ目で・・・
          160723dd4.jpg

『 I'm in the mood. (私セックスしたい気分・・・) 』だって ちきしょ~~っ♪(^^;

だが・・・チトばっか カノジョの云います「ムード」・・その発音が あまりにネイティブってか、チトばかり南部訛りもキツくて・・・

ウッカリ!・・・それ聞き逃して・・(--;もしかして かわゆいハーフの子供が誕生するかもしんない絶好のチャンス見逃した・・(TT)
            160723dd5.jpg
           逃がしたサカナはデカかった・・・(--;


とゆ~ように、相手とかを誹謗して、怒った相手がいつ、フトコロから拳銃出してズドン!としかねない 日常リスク抱えてます国の住民は、
                160723ee.jpg
           銃所持してる連中程ガイキチって現実・・・

同じ「ワルクチ」でも、《 That’s silly. バカだなぁ》なんてのは まだまだ友好的関係が締結されてる状態で飛び交う言語で。

「間接的話法」から 相手への誹謗はスタートし、次第に それら罵倒は《You idiot!  おまえバカか》って風に エスカレートいたします はい。


scum/最低な男•fat-ass/ブタ野郎•beefcake/筋肉バカ•skunk/嫌われ者
•wimp/弱虫、情けない奴•loser/負け犬、ヘタレ•airbrain/頭からっぽ
•mother fucker/クサレ野郎 ※直訳で「母親とやっちゃう奴」っていう意味で、かなり罵倒する表現です。Fuckよりも強く公共の場では絶対に言ってはいけません。
            160723ee1.jpg
      だけど、R・ストーンズのミック・ジャガーは、最大のリスペクトで
     ブルースギタリスト『バディ・ガイ』をこの呼称で紹介します♪

•asshole/嫌な奴 ※直接的な意味は「尻の穴」です。•son of a bitch/最低な奴

って、米「スラング(俗語)」は日本でも有名ですがだ・・・。でも、意外にもこれらは あんまし日常では使用されない単語類でしてネ。

          160723ee2.jpg

日本人んお若い おバカさんとかは、タランティーノ映画とかに影響されて、アメリカ人とかは、のべつ ファック!ファック!なんてクチにしてるなんて思いこんでるヤツおりますが、

アレは、映画の舞台が、最底辺の地帯であるって、設定の一環なのでありまして、日常生活にあんな FUCK!なんぞ連発したなら、3秒で近所からは孤立しかねません はい。


リクめが思いますに、いっちゃん 日本語での「バカ アホ」に近しい意味合いを含む単語としては 《 So what ? 》でわにゃかろ~か?? と。
         160723ee3.jpg

相手が言ったことに対して、「だから何?そんなのどうでもいいんじゃない?」というような冷たい意味で使いますのですがネ、

でも逆に・・・ダチとかが なんかヘマをブチかましてヘコんでル時なんぞに、この「 so what? 」=「だからなにヨ?」「どぉ~ってことねぇヨそれぐらい♪」って風に《励ましの使い方》にも十分相当いたします。
                 160723ee4.jpg


しかし・・・《けっしてクチにすべきではない 禁断の言葉》ってのも たしかに有る・・・

意外な単語ッス・・《 Mind your own business. 》コレです はい。日常でも英会話用語としてよく使われますが この単語。

売り買いの現場で コレ使うばやいは ある程度以上の「覚悟」必要となります はい。

直訳は「あなた自身のことを考えなよ」ですが、businessは仕事というより、「すべきこと」という意味合いで使われてましてネ、

                160723ee5.jpg
       上等だテメエ・・吐いた言葉も~呑み込めねぇデ・・

余計なことを言われたり、されたり、聞かれたりした時に『余計なお世話ぢゃアホっっ!!』って意味合いとなり・・

そ~なっと、もはや「和平」はあり得ない(笑)『おおっっ!!殺ったろやんケっ!かかってこんかいっっ!!』なのでして いひいひ♪

               160723ff.jpg
       「これ」云われた日にゃ、も~ケンカしてイイと思う(←暴論でス)

言い方によって、レベルの差はありますが、嫌味な言葉なので言い方や使い方には注意が必要です。


 な?? このように・・日本語としての《バカ》《アホ》なんて、『テメエのナ!コレコレここの部分が具体的にダメなんだお!!』って風ではなく、

極限までボカシた《バカ》《アホ》で表現する分だけ、より「思いやりに満ちた やさしい言葉でショ?》って意味♪

           160723ff1.jpg
          それが日本独特の おおらかさとやさしさですよネ♪


 さてさてわたくし・・・さっき会社の廊下で、いちお~リク」めが預かりの、カナダから来た 若いインターンシップの野郎(がいこつじん)が・・・

『 My boss is a total moron. うちの上司はホントどうしようもないアホだ・・ 』だなんてボヤいてやがるのが聞こえて・・●●メ

今から ドツイてきますネ いひいひ♪ 日本人をナメるでない!

                  160723ff2.jpg
              やいっ!がいこつじん、ガチで折るゾこら!

コメントの投稿

非公開コメント

No title

リクさん、皆さん、こんにちは。
今日この頃は寒い位の涼しさですがご機嫌如何ですか?

日本語でも外国語でも所謂ネイティヴでないと判らない単語がありますよね。
英語人と話をしていて額面通りに受け取れない場合が何度かあった経験があります。
後で「あれはあーだったのか」と・・・後悔します。
位が上の人ほど暗語ではなくても言い回しが婉曲、遠まわしで気をつけねば・・・という場面に遭遇します。
それに比べれば関西人や広島人の直接的表現は可愛いもんですね。

暴力行為はいかんぞよ(笑)

 どうかしたか??
またまた(笑)おめーさんの アホ!ボケ!カス!攻撃が問題になったのか?
でも、リクの場合は、その場での叱責で「終了~♪」だからいいじゃん。
一回怒って あとはなんも言わないって方が、上司としてはありがたいって思う筈だって思うのだがネ。

おいらは、社員からの抗議や要求は「言葉では聞きません。正式な文書で提出しなさい」って主義でやってます。
事を起こすそいつがさ、本当に「本気なのか?」それを見るのだ。
文章こそが その本気の度合いがよくよくわかるからね。

No title

知っている例でいいますと、
事務所のあります場所で、1つ先の通りは地元の歓楽街で、
夜なんか歩いてますと「マーッサージいかがですか?」って ぶっちゃけ違法風俗wの勧誘の 完全に中国人らしきおねえさんがいつも出ているのですが。
(マッサージなんか殆どなくって まんま本番のようですが)

その中国の彼女らが、同士でなんかトラブったらしく、通りで口論しているのですが。
不思議なことに「あんたバカ!」云われた片方も負けず「あんたバカ!」
どうして??母国語である中国の言葉でやり合わないのかな?って思ったのですが、
なんでもその理由というのが「母国語でけんかすると、つい興奮してしてしまい、つかみ合い 髪引っ張り合い、血を見る悲惨なことになっちゃうから あえて日本語使う」のだそうで。
よく知りませんが、中国語というのも、相当に激しい単語がけんかの時に飛び交うようですね。

学生の頃のバイト現場で

大きめのお店だったのですがそこは。
問題は、そこに 2人の「ハーフ」だって男子がおりましてね。
いちばんの「問題」は、外見が完全に「青い目の外人」だって男子が「日本語しか話せない、英語は一切NG」って。で、もう片方、韓z念いしょうゆ顔の「いかにも純日本人」なのに、日本語は片言で、英語が完全なネイティブ発音って、正直 やりにくいのなんの!(笑)

こちらには皆さん、インテリの方がお越しになってますが、
かんたんな英会話すらあやしい、ワタシみたいな女子バイトはレジ担当とか多いですから、
本当に 英語すらも理解できない 珍しい’といっては失礼ですが)ぜんぜんわからない言語をしゃべられます国のお客さんがくるたび、背中で冷や汗をかいてましたねー(--;

小生も

 バカ アホは、日本の風土になじむ 旧い歴史も有する 生活の文化から派生した言語であり、けっして「死ね」などという、相手の存在さえもを否定 冒涜する言葉とは一線を画しているって思いますね。

ただ「タイミング」「トーンの強弱」その違いによる、相手へのダメージとかはたしかにありますね。
高校の時のクラス担任の先生は、リクさん以上の 関西弁使い(笑)でしたが、
『こらっ!このアホっ』って言っているうちは「まだまだ大丈夫」
それが へんに押し黙った後に『この バカが。。。』っともなると、
「あ!これはやばいかも」って(笑)小生ら劣等生どもはシュンとおとなしくなっておりましたなあ(^^;

「あほやなぁ・・・」で思い出すのは

これバラすと リク様に叱られそうですが。

リク様の「生みのお父上様」が、一時 腹部に病変が発見され、
あぶない状態になられた際に、(その後 オペは成功 ご無事で退院されて)

駆けつけたリク様に、ドクターが「相当 患者さんは痛かった筈で、ガマンしていたと思われます」って告げて。

待合廊下のベンチでリク様「・・・アホやなぁ。。。おとうちゃんは・・」って、
観たことも無い寂しげな口調でぼそっと つぶやいて。

縁がきれたとはいっても、実の親子がゆえの、なんともいえない情愛の機微が感じられて、
同行していたこっちが つい涙ぐんでしまったのを思い出しますワv-409
場合によっては「あほ」という言葉は とてもあたたかいv-354

Re: ・・・清さまへ

 ・・・清さん こんにちは いつもありがとうございます♪

> 日本語でも外国語でも所謂ネイティヴでないと判らない単語がありますよね。

はいはい『ひと山越えると 言葉も変わる』ってとこ けっこーアリますからネ。
あらためて、人間というのは ごく狭いエリア 「半径5キロ以内の領域」で殆どを過ごしているってのがわかります はい。

> 位が上の人ほど暗語ではなくても言い回しが婉曲、遠まわしで気をつけねば・・・という場面に遭遇します。
> それに比べれば関西人や広島人の直接的表現は可愛いもんですね。

はい そう思います。
欧州系のとくにユダヤ人脈とかが、『ん??今なんてったこの御仁??』って、俄かには判断つきかねる 言い回しとかやたら使いますよネ?
米のド田舎のオッサンなんてのは、言葉 荒っぽいようで、そういうのに比べるなら、おひとよしの民族だよなあ♪ってホント思います はい。

Re:エロし会長へ

>  どうかしたか??

いつものこったヨ!(笑)
現場がヨ、「出来ることから先にやれ」ってイってんのに、
逆に出来もせんことから とっかかりやがるからチト 怒っただけ。

> またまた(笑)おめーさんの アホ!ボケ!カス!攻撃が問題になったのか?

なるかいナ!飛び交う言葉にモンクいってどないすんねん?ウチとこは 宮内庁とはちがうぞお(笑)

> 一回怒って あとはなんも言わないって方が、

ってか イヤやねん、いつまでもグチグチ 過ぎたこと引きずるのはヨ。
こちとら 親方だ、イザってなれば 土下座でも ボーズにもならあ♪ それゆえ「怒る資格在り」ってこっちゃ♪

> 文章こそが その本気の度合いがよくよくわかるからね。

それは きわめて「妥当」やネ♪
冷静さと周到さが伴わない いっときの熱気ダケの言葉を まんま、信頼してはアカンと思うナ。
たいてい ンなのは「たいしたこといってない」のが殆どだからネー。

Re: タキさんへ

 タキさん いつもありがとうございます♪

> 不思議なことに「あんたバカ!」云われた片方も負けず「あんたバカ!」
> よく知りませんが、中国語というのも、相当に激しい単語がけんかの時に飛び交うようですね。

なんたって、カオこそ似てますが、「あのひとら」は、大陸系のヒトですからネ うむうむ。
島国で 温和でおひとよしが多い日本と違い、かれらは そんだけ「熱くて 激しい」のですよ はい。
争いが本格化すると チャイナは怖いッスよん じっさい。。。
日本人なら「まさか そこまでは・・・」ってレベルまでカンタンにイっちゃいますから ええ。
ま~かれらなりの、エスカレート防止の手段として 本来の言語とは異なる外国語で罵り合うのでしょうネ はい。

Re: ちゃー子さんへ

 ちゃー子さん いつもありがとうございます♪

> いちばんの「問題」は、外見が完全に「青い目の外人」だって男子が「日本語しか話せない、英語は一切NG」って。で、もう片方、しょうゆ顔の「いかにも純日本人」なのに、日本語は片言で、英語が完全なネイティブ発音って、正直 やりにくいのなんの!(笑)

でも、最近「そういったケース」確実に増えていますよネ??スポーツ界なんかでも、ルックス的には 完全なる「ガイジン」って観えるのに、中身たるや 『日本人そのものやんか!』って若い選手とか増えてますわナ。
これからは益々と、見た目で班田出来ないケース増える・・・ってかウチのチームにも現に居ます(笑)
見た目 フォーリナーとしか見えないくせしやがって・・・英語はでけへん 神輿担ぐのがナニよりスキ♪ってヘンなのが(^^;

> こちらには皆さん、インテリの方がお越しになってますが、

イエイエ、ちゃー子さんだってリッパに♪ すっごく鋭いご意見を述べていただいてます『自慢の 読者さま』ですよん♪♪
少なくともココでは どなたもが「フラット」でス。順列や上下の関係はございません はい。

ジツはこちら地元はハマの街でも、ワルいですが 「中国人団体客」にはみなさん苦慮しているようです はい。
ってかネ、ぶっちゃけ、 いい加減な格安ツアーの会社のばやいが「困る」。。。
100名以上で、バスが3台なんてのにも、ろくろく「添乗員」「ガイド」が十分に同行してなかったりってのが「ザラ」で。
中国人は日本への観光旅行、日本人ならばまるで、「宇宙旅行に出る勢いと覚悟」で来てますからネ 一世一代なんだワ うむうむ。
ンだもんで、添乗員が回ってくるまで キチンと待ってる連中ではありませんから(^^;
訳わからん原語をギャ~ギャ~ワメいては 現場を混乱させてますわナ うむうむ。。。

Re: 長生きの秘訣さんへ

 長生きの秘訣さん いつもありがとうございます♪

> ただ「タイミング」「トーンの強弱」その違いによる、相手へのダメージとかはたしかにありますね。

言い訳になってまいますが・・わたいもネ~~、「出来るなら」小言のたぐいなど 云いたくもないのでアリましてこれがまた(--;
でも、「云わないと」・・・業種としてのリスク、いったんでも「事故発生」ってなると、「お~いてて」じゃ済みませんから。
気ダケは緩めるなよ!って意味での「エール」なんでおますが、ま・・理解されるのは100年先だんべ(^^;

> 『こらっ!このアホっ』って言っているうちは「まだまだ大丈夫」
> それが へんに押し黙った後に『この バカが。。。』っともなると、
> 「あ!これはやばいかも」って

それは賢明なご判断でございましたネ いひいひ♪
根っからの関西人が 冷静に「バカ!」ってトキは まさに要注意なのでしてネ はい。
よっぽど それはハラ立ててまス。やっぱ「あほ」・・「ほぉ~~」って風に間延びしていく「あほ」ってのと、
「バカ」・・『かっっ!!』って爆裂音で終わる「バカ」とでは 含まれます意味合いがどこか異なるのかもしれません はい。

Re: JJさまへ

 JJさん いつもありがとうございます♪

> これバラすと リク様に叱られそうですが。

ベツにかまへんけんどもヨ、あんまし『リクちゃまがオシッコちびった』とかバラすなヤ(^^;

>ドクターが「相当 患者さんは痛かった筈で、ガマンしていたと思われます」って告げて。

好き放題に ワガママ、めっちゃくちゃヤリやがった人間なクセしやがりましてネ 父親。

なのに、妙に・・意地っ張りというか、周囲の近しいヒトなんかを テメエのカラダとかのことで心配かけるのを素直に示さないって、ナンの得策にもなりません ンな意地を張りとおす ジツに困ったオヤジでございまして はい。

> 縁がきれたとはいっても、実の親子がゆえの、

ってかサ、戸籍は切れてもだ、だからって『 縁(えにし) 』までは切れないヨ、
あのロクデナシのDNAは 確実にワシの中にも 値をおろしているのですから はい。
否定したって それは「無理だ」。「血の濃さ」ってのは本来「そういうもの」って信じてます。

> 場合によっては「あほ」という言葉は とてもあたたかい

そのことをキミが 感じていただけただけ、なんかとても大きなものがあったようにボクちんは思いますヨ はい♪

どうも 気後れしてしまうのでしてね

 外国にたまに出かけて 現地での買い物で まともに「値切り交渉」なんて出来たためしがありません自分は(恥)

でも、必要なんですね それは。
一部の国は 本当に「掛値」ってのがすごいですから。
顔色ひとつ変えずに 平気でお客へ吹っ掛ける あの態度には 学ぶべきところがあるのだろうか??

Re: サンシャインさんへ

 サンシャインさん いつもありがとうございます♪

>  外国にたまに出かけて 現地での買い物で まともに「値切り交渉」なんて出来たためしがありません

いえ、日本人ならば ぶっちゃけ『それで ごくごく普通』ですよん ええ♪

> でも、必要なんですね それは。

でもネ・・マジなこととして 是非にも「必要」だってのは、わたいらのよな「業者筋の人間」なんであって、
海外の多くの国で『日本人は行儀も良く 上品だ♪』って好評か受けてるのは、ぶっちゃけ・・・
中●人や 韓●人みてえに(笑)エゲつなく『負けろアル!』『安くするニダ!』って しつこくカラまないって、その日常態度に由来するのですよん。

> 一部の国は 本当に「掛値」ってのがすごいですから。
> 顔色ひとつ変えずに 平気でお客へ吹っ掛ける あの態度には 学ぶべきところがあるのだろうか??

まあ~ わたくし思うのですが・・たしかに おっしゃいますように、現地とか「掛け値」スゴい場合も少なくはないですがネ、
でも ぶっちゃけ 日本の「円と」現地通貨の「為替の差」ってのを考えてあげてもバチは当たらないかも って。
ヒトの好い 日本人客からボッタくっても、たとえば中東や東南アジアの露店とかのオッサンってならば、
『ボッタくれたから今日はこれでもー帰ろう♪』ってのが だいたいの現地の人間の「労働意欲」(笑)

許せる範囲の限りにおいて、適当に『ボッタくられる愉しさ』ってのも 感じられるならば、
それはそれで「旅の楽しみ」の一環ともなりえるって そんな気がします はい。

バカやアホはあまり使わない

英語を含めて面白いブログ記事でした。
しかし、この内容を親戚のタコ助君が読んで、バカとアホを使い分けたら大変なことになるような気がします。
例えば、目上の人や上司にバカというのは危ないです。また、彼女の父親に、アホとか言ったら、その瞬間に凍りつくと思います。
学歴に関しても、偏差値の高い学生には、バカと使いにくいですよね!?

じゃーバカとアホの正しい使い方の練習と空気を読むコツは? となります。
たぶん、異性にバカと言ってもいい感じのコミュニケーションが取れて、イチャイチャする感じがいいと思います。あとは、友達と親しくなって、バカとアホと言い合う仲を作ることじゃないでしょうか!

ここからは憶測ですが、リク親方という上司は、部下や他の部署の方にもバカやアホを使うと思うのでコミュニケーション取り易いと思います。
たぶん、貞子さんにも、しょっちゅう言っている感じがします。


知っているとは思いますけど(外国だったら誹謗をする表現か!)一部の女子校は、非常におかしくて、例え上司に言われても抗議をするのがいます。
うちの母親の女子校がまさにそれでして、バカやアホは、絶対に禁句です。親なので言いませんが!
バカな発言をしたら、バカとは言わずに、徹底的に批判をしてやると発言を撤回するのでした。
その地雷女子校は、男女平等を強く意識しているくせに、結婚をして玉の輿になるのが幸せだと考えているのです。そのくせ、男に媚を売るのが悪いと考えているのでした。
最近は、地雷だとばれ始めていて、ここの女子校卒だと結婚相手としてはマイナス評価になっているのでした。


「全員集合❗️」の招集がかかっていたのに、遅れてしまいました。すみません。
リクさんは、きっとこうゆうでしょう。
「そんな事気にするなんて、バカだなぁ」
東日本のバカ、西日本のアホ。その間にあるタワケ。
落語聞いてると、日本人がアホバカをどう使い分けていたかわかります。
オリバーストーンの「プラトーン」
ベトナムに着いた早々のクリスは、ベテラン達の話す英語に戸惑います。
そして、「ファッ!」の嵐。
確かに、日常で使う言葉ではありませんね。

欧米人の日本人に対する一般論。
日本人は、本当の事を言わない。

欧米人だって、
「気付けよオメー」と言う表現が有るのですね。

勉強させていただきました。

流石に「釈迦に説法」と言われちゃうとタジタジでございます(@@;)

Lord of The Rings 第一話の後半、オークや炎の悪鬼バルログの出現で、からくもモリヤの鉱道を抜ける間際に、バルログの鞭に足を取られてしまった灰色の魔法使いガンダルフはフロド達に向かって
「行け、馬鹿者が!」と言い残して深淵の闇へと落ちてゆく

「馬鹿者が!」は、勿論"fools"だけれど、あのセリフにどれだけガンダルフの愛が込められていたか知れやしない
まさか、あの場面で「My Frodo,my fellowships!」な~んていえないでしょ

ガンダルフの犠牲によって無事洞窟を抜けた後のフロドの悲しみを通り越した後の救いようのない虚しさが印象的でした

そう言えば、C.S.Lewis のナルニア国物語の「ライオンと魔女 」では白い魔女の使う言葉に、"simpleton""idiot""fool"「アホ、マヌケ、バカ」とののしり言葉の連発でしたね
アッと、そうそう、Beatlesの初期の曲に "I'm looser.(負け犬)なんて曲がありましたネ

ピエロが20年以上に亘ってかかわっていたのは、ヨーガのストイックなコミューンということもあり、猥褻な言葉や喧嘩言葉は殆ど聞いたことがありませんでした(^^)
しかし、国連やユニセフで働く友人からは、彼ら日本人に限らず、アジア人やヒスパニック等に差別的な言葉を浴びせる白人の上司がいることを聴かされて、そんな場でも改めて、「差別」があることに吃驚しました

会話でよく使うのが「you know」
「あの~、だよね」だと普通に使うけど、皮肉だと「判ってるよね」
さらに「as you know」だと慇懃さが加わるので嫌味が強くなりますね
こんなの言われたくないなあ

「mind you」も「so what」もかなり強い言葉なので、よほどじゃないと使えません(--;)
「Screw you」ざけんな

「You suck」むかつく!

な~んて知っていてもまず云うことはまずありませんね
「suck」舐めるという本来の意味からは、性的な感じを持ちやすいのですが、
ホビットの冒険のマーティン・フリーマンがインタビューでは気に入らないという意味で使ってましたよ(^^)

Re: 評論家きどりさまへ

 評論家きどりさん いつもありがとうございます♪

> バカとアホを使い分けたら大変なことになるような気がします。

まさに「そのとおり」でございますネ ええ。

> 例えば、目上の人や上司にバカというのは危ないです。また、彼女の父親に、アホとか言ったら、

使うべき 「タイミング」と「人間関係の上下含めた事情」それと「共有するココロの機微」・・・
ぶっちゃけ「それら」がキチっと、把握、確定されても居ない状態で、安易に「バカ アホ」を乱発しちゃいます ンな連中こそが怖いのでありまして。。。

> 学歴に関しても、偏差値の高い学生には、バカと使いにくいですよね!?

『本当に頭の良いヒト』っていうのは、必ずしも その「学歴」ではないのは当然なのですが、
わたしらの世代なんて まさに「偏差値絶対主義」の呪縛から解放されてない世代ですからネ~~、

逆に『オノレが いかに未熟で その愚かしさを熟知する』って能力が、残念にも「欠けている」学歴ダケがインテリ その 多い事 多い事。。。
中央官庁(オカミをヨイショする気はナイのですが)でも、ああいうとこはそれこそ、東大法学部を首席で出たって人材が、ゴロゴロしている訳で、ンで そこにて 局長や次官へと出世する その要件は?? ってならば、
高い場所であればあるほど・・結局、その最終条件は 性格の良さ、切り替えの早さ、ウィットをより理解する柔軟性・・・
それなのです はいー。
「バカだねー」って云うことで 膠着した状態を一瞬で なごませる。「アホか!」ってことで、『はいはい!も~それはイイから、次に議事進行せよ!』ってな風に、バカアホって一見 ネガティブな言葉を 自由自在に使いこなせるって、ンな能力が試されているのですね はい。

> じゃーバカとアホの正しい使い方の練習と空気を読むコツは? となります。
> たぶん、異性にバカと言ってもいい感じのコミュニケーションが取れて、イチャイチャする感じがいいと思います。

まさに!おっしゃいますとおり♪

それが確立しない段階で、タイミングも計らずに乱発するから色々と 弊害が生じるのでありましてネ、
相手に対しアホだって述べる前に、まず!『アノネ ワシってホントアホねすねんデ えへへ~♪』って、相手の位置まで「降りていく姿勢」それこそが必要です はい。

> ここからは憶測ですが、リク親方という上司は、 たぶん、貞子さんにも、しょっちゅう言っている感じがします。

・・・ぶっちゃけ『言わない日はナイ!』のでアリますが なはは~!(^^;

でもネ・・・テメエなりに 気を付けているのは・・・

まずトイメン、『一対一の状況では けっしてバカだアホだとは言わない』ってことですネ ええ。
必ず、「そこに第三者が存在する状況」で述べます はい。
でないと・・一対一で わたいにそ~云われた人間は いたたまれないじゃないですか?
本音としては 胸倉掴んでコ一時間 説教したのですが(笑)
他の人間も居てます状況で、バカ、アホって言葉のみで『ま~後は どうにかするけん ワシにまかせろ』って 意味合いで、ネガティブなワルクチを使っております。(でもタマに感情的になるのも しょっちゅ~)(^^;

> その地雷女子校は、男女平等を強く意識しているくせに、結婚をして玉の輿になるのが幸せだと考えているのです。そのくせ、男に媚を売るのが悪いと考えているのでした。

エラそなことは言えませんが、「女子校」ってのは、トキの状況によって 良かったり、ダメになったりを繰り返しているようですネ はい。
『カミさんにするなら 大妻か東洋英和に限る♪』なんて言われた時代もあったそうで。
でも、当たり前ですが、出身のガッコがすべては訳がナイじゃん? 仮に『イヤ!絶対にそうだ!』っていうならば、
わたいは思いますが・・・「それって 自我が《無さ過ぎじゃん》」って。
ワルいですが・・ンな女性は わたくし「つまらんなぁ・・・」って そう思います はい。

Re: アツシさんへ

 アツシさん いつもありがとうございます♪

> 「全員集合❗️」の招集がかかっていたのに、遅れて・・・

遅れてごみんネ のアンサーが こ~して遅れてンですから、コレは『いわないことにしよ~』で いひいひ♪(^^;

> 落語聞いてると、日本人がアホバカをどう使い分けていたかわかります。

そのへんが、江戸期の日本人の言語文化が、たぶん鎖国のせいで、内的にすごく 進化・爛熟していたががわかります。
スタンダップコメディーであると同時に「落語」は、噺中での語句の選び方にも ホント、センスが光ります 名作はとくに。

> オリバーストーンの「プラトーン」

O・ストーン作品では 1988年の「トーク・レディオ」ってありますが。
それなんか、アメリカの市民層における ありとあらゆる罵倒表現が それこそ「アホみたいに」出てきます はい。
あんましアメ公はスキくないけど(^^; 放送禁止用語の呪縛に囚われず、『発言者の自由表現を尊重する』っていう点では、
ミョ~に フェミニズムが偏向する 日本なんぞよりもすぐれているって思いますね はいー。

> 欧米人の日本人に対する一般論。
> 日本人は、本当の事を言わない。

世界のジョーク・・国連の議長の注意事項。。。

イタリア代表を定刻に着席させ、いかに中国を黙らせ、韓国にウソを述べさせず、そして 日本に発言を引き出すか?それこそが議長の手腕である ってそれ(^^;

正直・・・わたいもホンマ、根っからの日本人そのものでっからネ、
欧米の調子イイ連中のように、今日はじめて会ったのにかかわらず、マルでマブダチのように、満面の笑顔で「仲良しぶる」アレは ごっつ苦手でおます はいー。(--;
ぶっちゃけ 『ココロがない』よネ?それゆえ、海外のバイヤー連中には わたいは「第一印象 きわめてワルいヤツだあいつは」って悪評がまかり通るのでして(^^;でも、ココロがカラッポのまま ヘラヘラ愛想ダケ良いなんてのは、本当の意味での「信頼」は得られないって そう思ってます はい。

Re: pierrot le fouさまへ

  pierrot le fouさん いつもありがとうございます♪

いかにも博識な 映画でのご説明をいただきましたが♪

わたくし ナマイキにも思いますに・・逆に「発言しないがゆえの 欧米人の怖さ」みたいなものも感じたりします はい。

「サングラス」ってアイテムは、強い太陽光線に弱い欧米白人のアイテムであると同時に、
『あえて 自分の目線を隠すことによる 静かな恫喝』って意味合い。

いにしえの名画『地下室のメロディー』
ラストの有名なシーン、プールに 苦労の挙句 まんま奪った紙幣が ゾクゾク浮いてくるって あのシーンで、
名優 ジャン・ギャバンが、サングラスをしたまま、きわめて無表情で その場を立ち去るって・・・
そこに 諦めと虚脱、若い相棒への失望感、まさに!表現されていて、どんだけの饒舌も上回る。
わたいは「このシーンこそ」最大の名シーンだとい思うのですね はい。
驚くのは・・このメガホン撮った監督、当時「二十代」なんですね@@;

> 「mind you」も「so what」もかなり強い言葉なので、よほどじゃないと使えません(--;)
> 「Screw you」ざけんな
> 「You suck」むかつく!

マンガや映画に登場する ああいった「罵倒語」を、日常でも 使ってかまわないんだ、って短絡的に思っちゃうって、
それこそが「おバカ」なんですナ うむうむ。
ああいう使いまわしが許されるのは、アッチの世界でもおよそ、飲み会でいうなら グダグダの 3次回突入の際とかダケなんでして(^^;ま~シラフで使用するなら、そいつは ぶっちゃけ「赤マルつき人物」指定でマチガイなしなんでありますが、
そういった意味での『英語使用時のマナー』については、なっかなか教えてくれるヒトも施設も少ないですよネ~うむうむ(--;

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

やはりトラウマ??

ご存知のように、このスラングってモノは方言とはまた違うので、必ず憶えなければならないものではありません
それにスラングを使いこなすには、自分の世代じゃ無理で、2世3世、つまりネイティブでなければ先ず無理

外国語の個々の発音にしたってネイティブそっくりである必要はないし
むしろ、自国のイントネーション丸出しでも、コミュニケーションは充分に十分に可能です(^^)
大事なのは、「自分が如何にアクティブに喋るか」ということ

外国語は必要性があって初めて本気になるもので・・
バッグパッカーにとって、電車やバスの時刻はかなり重要度が高いものですが
でも聞き取れなかったら・・・(@@)
簡単です、その辺の多少インテリポイ奴をトっ捕まえて、

'What did it say?'

と言えば、ゆっくり喋って教えてくれます(^^)

考えマスにリクさんはお仕事柄、船員さんやあるいは海千山千バイヤーの人たちとのネゴーシエイション絡みのコミュニケーションというシチュエーションが、さぞ多いことなのだろうと推測いたします
そして現場で修羅場を幾度も潜り抜けてこられたことでしょう

でも、「修羅場を幾度も潜り抜けて・・」なんてのは並みの人間には到底できませんよね
リクさんのよに、持って生まれた知恵と才覚、機転と度胸、ハッタリとポーカーフェイス等々
そして、どこまでもクールなココロがあってこその結果=サクセスです(^^)

元々東洋人やこげ茶系の膚色人種には差別意識しかない彼ら西洋人は、常に上から目線、それも主人と使用人でしか見ることはありません
想いますには、スラングという卑下する言葉の起源は、自らの優位性=差別意識に他ならないでしょう

子供の頃に「進駐軍」としてありったけの力を見せつけられた来た、ベピエロ世代のココロには、この「スラング」が他人事ではないトラウマとして、今でも頭の片隅に巣食ったままになっているんですネ
トホホ(--;)

Re: 鍵コメさまへ

>  コメントまことにありがとうございます m(__)m
>
> 他人事ゆえに どうとでもいえる立場のわたくしめなどが どうのこうの言える立場ではございませんが、
> それの ご苦労の程、少なからず お察し出来、せめてものお見舞いを申し上げます はい。
>
> それぞれ、あちこちで 同様の お話は耳にします。
> そういった 年回りになってきたのを わたしらはいよいよ逃げていられない状況へと差し掛かってきたということなのか。
>
> 慰めにもなりません。 が、「それでも定刻にもなるなら どんな日でも 夜は明け 朝になります」
> 当たり前なんですが、さわやかに風が吹き、小鳥たちは啼いて なにかをささやきかけます。
> 本当に「当たり前じゃん」なのですが、「それが持つ 価値と意味」悟るでもなく、どことなくでも、「ああそれなのか・・」って、理解するとき、人間は また1つ 上るべき階段を上がれるのだって ナマイキですがわたいは思っています はい。
>
> この世に暮らし経験する哀しい事 無念な事、それらって思いませんか??
> いかにも 哀しくてせつない事ではあるのですが、ヒトは、その経験をヌキにしては、なっかなかに上がっていくコンテンツは有しない ある意味で 脆弱であり かつ弱い生き物なのだって。
>
> お教えいただきましたご事情 けっして他へは漏らしません。クチとガマグチのヒモだけは固い(笑)
> それだけが わたいの取柄でおます いひいひ♪

Re: やはりトラウマ??

 はいはい いかにもむつかし~~ですよねぇ ・・『ネイティブ的なスラングの使用』。。。

でも わたいは常に思ってますのは・・・そこの現地のカルトでDeepなる スラングなんとか覚えて(必死コイて覚えるべきモノじゃないだろ?って気も:笑)でも『それ』使用して、得意にふるまえるなんてのは、
ぶっちゃけ・・『そこの場に 日本人が居てこそのスラング使い』に過ぎないだろってネ。

ってか・・・ピエロさんならば、おわかりだと思うのですが、
ホント真剣に「英語をはじめ外国の言葉を習得しようと試みるならば」・・・
街場のチンピラ用語をチョっとばかり覚えるって それなんかよりも、
あちらさんの国の 王室や大統領 大使館といった、一流であり かつ上品とされます、
『一流の場にて』少しも卑屈になるでなく、キトっとした対応が可能な「言語」・・・

ぶっちゃけ 「それ」を習得する方が、『 よっぽど! 』むつかしいッスよネ?
言語ダケでは済まない、そこには同時に、立ち振る舞いも課せられる訳で。

ってか、思ってる以上に、ぶっちゃけ・・・「がいこつじんってバカ多いじゃないスか」(^^;
テメエのサインのスペル間違えたり(笑)マトモなビジネス文書すら書けないMBA、弁護士現にいてまっせ~(--;
アレじゃないスか??今現在の米国人なんつーのは、半数位 もはや「筆記体」マトモに書けないし読めないかも。。。

「スラング」は わたくし あくまでアレは時代における『悪貨』であり、流行しているようでいて、
でも、時代の中で疲弊を重ねて、やがては残れずに消滅するモンなんであると はいー。
プロフィール

港のリク

Author:港のリク
FC2ブログへようこそ!
港で働く ジツはとっても気の荒い(?)アンちゃん・・・ですが、産まれついてのホルモン分解異常の関係で♂なのにEカップの胸の持ち主 という混沌としているわたしです。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR